An Etymological Dictionary of the Scottish Language Part 87

/

An Etymological Dictionary of the Scottish Language



An Etymological Dictionary of the Scottish Language Part 87


_Chron. S. Poet._

BLIND HARIE, Blind man's buff, S. _Belly-blind_, synon.

_Herd._

In the Scandinavian _Julbock_, from which this sport seems to have originated, the princ.i.p.al actor was disguised in the skin of a _buck_ or _goat_. The name _Blind Harie_ might therefore arise from his rough attire; as he was called _blind_, in consequence of being blindfolded.

Or it may signify, _Blind Master_, or _Lord_, in ironical language.

V. ~Herie~.

BLIND MAN'S BALL, or _Devil's snuff-box_, Common puff-ball, S. V. Flor.

Suec.

_Lightfoot._

It is also called _Blind man's een_, i. e. eyes, S. B. An idea, according to Linn., prevails throughout the whole of Sweden, that the dust of this plant causes _blindness_.

BLYNDIT, _pret._ Blended.

_Gawan and Gol._

BLINDLINS, BLYNDLINGIS, _adv._ Having the eyes closed, hoodwinked. It denotes the state of one who does any thing as if he were blind, S.

V. ~Lingis~ Germ. Dan. _blindlings_, id.

_Douglas._

BLINDS, _s. pl._ The Pogge, or Miller's Thumb, a fish, _Cottus Cataphractus_, Linn. West of S.

_Statist. Acc._

Perhaps it receives this name, because its eyes are very small.

To BLINK, _v. n._

1. To become a little sour; a term used with respect to milk or beer, S.

_Bleeze_, synon.

_Chr. Kirk._

2. To be _blinkit_, to be half drunk, Fife.

Su. G. _blaenk-a_, Germ. _blink-en_, coruscare, to shine, to flash, to lighten; q. struck with lightning, which, we know, has the effect of making liquids sour; or as denoting that of sunshine, or of the heat of the weather.

BLINNYNG, _part. pr._ Leg. _Blumyng_.

_Maitland Poems._

BLYPE, _s._ A coat, a shred; applied to the skin, which is said to come off _in blypes_, when it _peels_ in coats, or is rubbed off, in shreds; S.

_Burns._

Perhaps radically the same with _Flype_, q. v. or a different p.r.o.n.

of _Bleib_.

_To_ BLIRT, _v. n._ To make a noise in weeping, to cry. It is generally joined with _Greet_. To _blirt and greet_, i. e. to burst out a-crying, S.

_Kelly._

Germ. _blaerr-en_, _plarr-en_, mugire, rugire. Perhaps E. _blurt_ is also radically allied.

BLIRT, _s._ The action expressed by the v. "A _blirt_ of greeting," a violent burst of tears, accompanied with crying, S. B.

To BLITHE, BLYTHE, _v. a._ To make glad.

_Wallace._

A. S. _bliths-ian_, laetari; Alem. _blid-en_, gaudere. But perhaps our v. is immediately formed from the adj.

BLITHEMEAT, _s._ The meat distributed among those who are present at the birth of a child, or among the rest of the family, S. p.r.o.nounced _blyidmeat_, Ang. as the adj. itself, _blyd_, _blyid_.

I need not say, that this word has its origin from the _happiness_ occasioned by a safe delivery.

BLYVARE. Perhaps for _Blyther_, more cheerful.

_Houlate._

BLYWEST, _adj._ in the superl.

_Houlate._

"Blythest, most merry," Gl. Perhaps it rather refers to colour; q.

the palest.






Tips: You're reading An Etymological Dictionary of the Scottish Language Part 87, please read An Etymological Dictionary of the Scottish Language Part 87 online from left to right.You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.Use F11 button to read novel in full-screen(PC only).

An Etymological Dictionary of the Scottish Language Part 87 - Read An Etymological Dictionary of the Scottish Language Part 87 Online

It's great if you read and follow any Novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest Novel everyday and FREE.


Top