An Etymological Dictionary of the Scottish Language Part 113

/

An Etymological Dictionary of the Scottish Language



An Etymological Dictionary of the Scottish Language Part 113


BRENT, _adj._ High, straight, upright, S.


_Maitland Poems._


It most frequently occurs in one peculiar application, in connexion with _brow_, as denoting a high forehead, as contra-distinguished from one that is flat.


_Douglas._


A. Bor. _brant_, or _brunt_, steep. A brant hill, Northumb. It is also used in Westmorel. _Brent-brow_, a steep hill; Su. G. _bryn_, vertex montis; Isl. _brun-a_, to lift ones self on high. Meo judicio _bryn_ notat id, quod ceteris superstat, aut prae aliis eminet; Ihre. Isl.


_brun_, Germ. _aug-braunen_, Alem. _braane_, the eyebrow. Sw. _brant_, steep; _en brant klippa_, a steep rock.


BRENT-NEW, quite new.


V. ~Brand-new~.


BRERD, _s._ The whole substance on the face of the earth.


_Gawan and Gol._


A. S. _brerd_, summum.


_To_ BRERE, _v. n._ To germinate.


V. ~Breer~.


BRESCHE, _s._ An attack.


_Knox._


Su. G. _brask-a_, sonitum edere, tumultum excitare denotat, a simplici _brask_, sonitus; Ihre. It may, however, be originally the same with _Brash_, q. v.


BRESS, _pl._ Bristles.


_Dunbar._


BRESSIE, _s._ A fish, supposed to be the Wra.s.se, or Old Wife, Labrus Tinca, Linn.


_Sibbald._


Perhaps radically the same with E. _wra.s.se_.


BREST, _part. pa._ Forcibly removed; or as denoting the act of breaking away with violence; for _burst_.


_Douglas._


_Breste_, to burst. Chaucer.


BRETH, _s._ Apparently, rage, wrath.


_Houlate._


Su. G. Isl. _braede_, praeceps ira, furor. This is probably allied to _braad-a_, accelerare.


BRETHIR, BRETHER, _s. pl._ Brethren.


_Wyntown._


Isl. and Sw. _broeder_, brethren.


BRETS, _s. pl._ The name given to the Welch or ancient _Britons_, in general; also, to those of Strat-clyde, as distinguished from the Scots and Picts.


_Lord Hailes_.


Wyntown uses _Brettys_ as the pl.


A. S. _Brettas_, Britones; _Bryt_, Brito, Britannus.


BRETTYS, _s._ A fortification.


_Wyntown._


L. B. _breteschia_, _briteschia_. It properly denotes wooden towers or castles: _Bretachiae_, castella lignea, quibus castra et oppida muniebantur, Gallis _Bretesque_, _breteches_; Du Cange. Perhaps radically allied to Su. G, _bryt-a_, to contend, to make war.


_To_ BREVE, _v. a._ To write.


V. ~Breif~.


BREW, _s._ Broth, soup.


V. ~Bree~.


BREW-CREESH, _s._ A term expressive of a duty paid to a landholder or superior, which occurs in old law-deeds. It is still used, Aberd.


Sometimes it is called _Brew-tallow_.


BRIBOUR, BRYBOUR, _s._ A low beggarly fellow.







Tips: You're reading An Etymological Dictionary of the Scottish Language Part 113, please read An Etymological Dictionary of the Scottish Language Part 113 online from left to right.You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.Use F11 button to read novel in full-screen(PC only).

An Etymological Dictionary of the Scottish Language Part 113 - Read An Etymological Dictionary of the Scottish Language Part 113 Online

It's great if you read and follow any Novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest Novel everyday and FREE.


Top