Helps to Latin Translation at Sight Part 82

/

Helps to Latin Translation at Sight



Helps to Latin Translation at Sight Part 82


secu-ndus = _second (the } formed from sequi =_to follow_.

following)_, } _favourable_ } mori-bundus = _dying_ mori = _to die_.

fa-cundus = _eloquent_ fa-ri = _to speak_.

+III. NOUNS WITH ADJECTIVE SUFFIXES.+

-ARIUS, denotes +person employed about+ anything.

argent-arius = _silversmith_, formed from argentum = _silver_.

_banker_

-ARIUM, denotes +place of+ a thing.

aer-arium = _treasury_ formed from aes = _copper_.

-ILE denotes +stall of an animal+.

bov-ile = _cattle-stall_ formed from bos (bov-) = _ox_.

ov-ile = _sheep-fold_ ovis = _sheep_.

-ETUM denotes +place where a tree or plant grows+.

querc-etum = _oak-grove_ formed from quercus = _an oak_.

+IV. DERIVATION OF VERBS.+

(i.) +From Nouns and Adjectives.+

stimulo, -are = _to goad_, formed from stimulus = _a goad_.

_incite_ novo, -are = _to renew_ novus = _new_.

vigilo, -are = _to watch_ vigil = _awake_.

albeo, -ere = _to be white_ albus = _white_.

metuo, -ere = _to fear_ metus = _fear_.

acuo, -ere = _to sharpen_ acus = _needle_.

molior, -iri = _to toil_ moles = _ma.s.s_.

custodio, -ire = _to guard _ custos (custod-) = _guardian_.

(ii.) +Verbs from other Verbs.+

-SCO denotes the +beginning+ of an action. (Third Conjugation.)

laba-sco = _begin to totter_ formed from labo = _totter_.

mite-sco = _grow mild_ mitis = _mild_.

-TO, -ITO, (rarely -SO), -ESSO, denote +forcible or repeated action+.

iac-to, -are = _hurl_ formed from iacio = _throw_.

quas-so, are = _shatter_ quatio = _shake_.

fac-esso, -ere = _do_ facio = _do_.

(with energy)

-TURIO (-SURIO) denotes +longing or wishing+.

par-turio, -ire = { _to bring forth_ formed from pario { _produce_ = _bring forth_.

e-surio = _to be hungry_ edo (= _ed-turio_) = _to eat_.

APPENDIX IV

GROUPS OF RELATED (COGNATE) WORDS

vAC = sharp.

English derivative.

ac-er = _sharp_. eager (F. aigre).

ac-erbus = _harsh_, _cruel_. acerbity (= harshness).

ac-ervus = _a heap_.

ac-ies = _edge_, _keen look_. } Fr. acier (= steel).

_army in battle array_. } ac-idus = _sour_. acid.

ac-uo = _to sharpen_.

ac-utus = _sharpened_, _sharp_. acute (Fr. aigu).

ac-umen = _a point_, _acuteness_. ac.u.men.

ac-us = _a needle_. Fr. aiguille.

vAUG = be active, strong.

aug-eo = _increase_.

aug-mentum = _an increase_. augment.

auc-tio = _a sale by increase of } auction.

bids_, _an auction_ } auc-tor = _a maker_, _producer_. author.

auc-toritas = _a producing_, _authority_. authority.

aug-ustus = _majestic_, _august_. august.

aux-ilium = _aid_, _help_. auxiliary.

vCAP = take hold of, seize.

cap-io = _take hold of_. captive.

cap-ax = _capacious_. capacious.

cap-ulus = _handle_, _hilt of a sword_.

ac-cip-io = _take to_, _receive_. accept.

(ad + capio) ex-cip-io = _take up_. exception.

(ex_ +capio) man-cip-ium = _property_, _a slave_. emanc.i.p.ate.

(ma.n.u.s + capio) muni-cip-ium = _a free town_. munic.i.p.al.

(munia + capio) prin-ceps = _first_, _chief_. { princ.i.p.al.






Tips: You're reading Helps to Latin Translation at Sight Part 82, please read Helps to Latin Translation at Sight Part 82 online from left to right.You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.Use F11 button to read novel in full-screen(PC only).

Helps to Latin Translation at Sight Part 82 - Read Helps to Latin Translation at Sight Part 82 Online

It's great if you read and follow any Novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest Novel everyday and FREE.


Top