An Etymological Dictionary of the Scottish Language Part 78

/

An Etymological Dictionary of the Scottish Language



An Etymological Dictionary of the Scottish Language Part 78


Mr Macpherson, vo. _Bysynt_, mentions A. S. _bysmorfull_, horrendus.


Isl. _bysmarfull_ has the same sense; _bysna_, to portend; _bysn_, a prodigy, grande quod ac ingens, G. Andr.


BISTAYD, BISTODE, _pret._ Perhaps, surrounded.


_Sir Tristrem._


A. S. _bestod_, circ.u.mdedit, from _bestand-an_, Teut. _besteen_, circ.u.msistere, circ.u.mdare.


BYSTOUR, BOYSTURE, _s._ A term of contempt; the precise meaning of which seems to be lost.


_Polwart._


Several similar terms occur, as Fr. _bistorie_, crooked, _boister_, to limp; _bustarin_, a great lubber.


BIT, _s._ A vulgar term used for food, S.


_Bit and baid_, meat and clothing, S. B.


_Ross._


Although _baid_ be understood of clothing, I suspect that it, as well as _bit_, originally signified food, from A. S. _bead_, a table.


BYT, _s._ The pain occasioned by a wound.


_Douglas._


A. S. _byt_, morsus, metaph. used.


BYTESCHEIP, _s._ A contemptuous term, meant as a play on the t.i.tle of _Bishop_.


_Semple._


BITTILL, _s._ A beetle, a heavy mallet, especially one used for beating clothes.


_Houlate._


_To_ BYWAUE, _v. a._ To cover, to hide, to cloak.


_Douglas._


A. S. _bewoef-an_, Moes. G. _biwaib-jan_, id.


_To_ BIZZ, _v. n._ To hiss. V. ~Bysse~.


_To_ BIZZ, BIZZ _about_, _v. n._ To be in constant motion, to bustle, S.


Su. G. _bes-a_, a term applied to beasts which, when beset with wasps, drive hither and thither; Teut. _bies-en_, _bys-en_, furente ac violento impetu agitari, Kilian.


BLA, BLAE, _adj._ Livid; a term frequently used to denote the appearance of the skin when discoloured by a severe stroke or contusion, S.


_Douglas._


Su. G. _blaa_, Isl. _bla-r_, Germ. _blaw_, Belg. _blauw_, Franc.


_plauu_, lividus, glaucus.


_To_ BLABBER, BLABER, BLEBER, _v. n._ To babble, to speak indistinctly.


_R. Bruce._


Teut. _blabber-en_, confuse et inepte garrire, Jun. vo. _Blab_.


Hence,


BLABERING, _s._ Babbling.


_Douglas._


BLACKAVICED, _adj._ Dark of the complexion, S. from _black_ and Fr.


_vis_, the visage.


_Ramsay._


BLACK-BOYDS, _s. pl._ The name given to the fruit of the bramble, West of S.


BLACK-BURNING, _adj._ Used in reference to shame, when it is so great as to produce deep blushing, or to crimson the countenance, S.


_Ramsay._


Su. G. Isl. _blygd_, shame, blushing; _blygd-a_, to blush; q. the burning of blushes.


BLACK-c.o.c.k, _s._ The Heath-c.o.c.k, black Game, S. Tetrao tetrix, Linn. V.


Penn. Zool. p. 266. Tetrao seu Urogallus minor.--Gallus pal.u.s.tris Scoticus, Gesn. Nostratibus, the _Black c.o.c.k_. Sibb. Scot. p. 16.







Tips: You're reading An Etymological Dictionary of the Scottish Language Part 78, please read An Etymological Dictionary of the Scottish Language Part 78 online from left to right.You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.Use F11 button to read novel in full-screen(PC only).

An Etymological Dictionary of the Scottish Language Part 78 - Read An Etymological Dictionary of the Scottish Language Part 78 Online

It's great if you read and follow any Novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest Novel everyday and FREE.


Top