An Etymological Dictionary of the Scottish Language Part 117

/

An Etymological Dictionary of the Scottish Language



An Etymological Dictionary of the Scottish Language Part 117


~Broddit Staff~, "A staff with a sharp point at the extremity," Gl.


Sibb. Also called a _pike-staff_, S. This is the same with _broggit-staff_.


V. ~Brog~.


BRODYRE, BRODIR, _s._ A brother; pl. _bredir_, _bredyre_.


_Wyntown._


Isl. _brodur_, pl. _broeder_.


~Brodir-Dochter~, _s._ A niece, S.


_Wyntown._


_Brodir-son_ or _brother-son_, and _sister-son_, are used in the same manner; and _brother-bairn_ for cousin, S.


A Swed. idiom. _Brorsdotter_, niece; _brorson_, nephew; _brorsbarn_, the children of a brother.


BROD MALE, BRODMELL, _s._ The brood brought forth, or littered, at the same time.


_Douglas._


From A. S. _brod_, proles, and _mael_, tempus; or O. Germ, _mael_, consors, _socius_; whence _ee-ghe-mael_, conjunx, Kilian.


~Brod Sow~, A sow that has a litter.


_Polwart._


_To_ BROG, _v. a._ To pierce, to strike with a sharp instrument, S.


_Acts Ja. I._


Hence _broggit staff_, mentioned as a subst.i.tute for an ax. The term _prog-staff_ is now used in the same sense, q. v.


~Brog~, _s._


1. A pointed instrument; such as an awl, S.


2. A job with such an instrument, S.


BROG, BROGUE, _s._ A coa.r.s.e and light kind of shoe, made of horse-leather, much used by the Highlanders, and by those who go to shoot in the hills, S.


Ir. Gael. _brog_, a shoe.


_Lord Hailes._


BROGH, _s._ _Ye man bring brogh and hammer fort_, i. e. You must bring proof for it, Loth.


In the North of Germany, the phrase _burg und emmer_ is used in a similar sense, as denoting legal security. Our _brogh_ and Germ. _burg_ both denote suretyship. The proper meaning of _emmer_ is not known.


_To_ BROGLE, _v. a._ To p.r.i.c.k, Loth. _Brog_, synon.


BROGUE, _s._ "_A hum, a trick_," S.


_Burns._


Isl. _brogd_, astus, stratagemata, Verel. _brigd_, id.


BROICE. Leg. _Broite_.


_Barbour._


_To_ BROIGH, _v. n._ To be in a fume of heat; to be in a state of violent perspiration, and panting; Lanerks.


V. ~Brothe~, from which it is probably corr.


BROILLERIE, _s._ A state of contention.


V. ~Brulyie~.


_G.o.dscroft._


Fr. _brouillerie_, confusion.


BROK, BROCK, BROKS, _s._ Fragments of any kind, especially of meat; S.


_Bannatyne Poems._


Moes. G. _ga-bruko_, Alem. _bruch_, id. Hence also Germ. _brocke_, a fragment.


_To_ ~Brok~, ~Brock~, _v. a._ To cut, crumble, or fritter any thing into shreds or small parcels, S.


Apparently formed as a frequentative from _break_; if not immediately from the _s._


BROKAR, _s._ A bawd, a pimp.







Tips: You're reading An Etymological Dictionary of the Scottish Language Part 117, please read An Etymological Dictionary of the Scottish Language Part 117 online from left to right.You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.Use F11 button to read novel in full-screen(PC only).

An Etymological Dictionary of the Scottish Language Part 117 - Read An Etymological Dictionary of the Scottish Language Part 117 Online

It's great if you read and follow any Novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest Novel everyday and FREE.


Top