An Etymological Dictionary of the Scottish Language Part 437

/

An Etymological Dictionary of the Scottish Language



An Etymological Dictionary of the Scottish Language Part 437


_Watson._


2. To pierce.


_Douglas._


Germ. _zack_, cuspis; _zeichnen_, to p.r.i.c.k.


JAG, _s. Jack_, or hunter, fashion of boots.


Teut. _jagh-en_, agitare feras.


_Ritson._


JAGGET, _s._ A full sack dangling at every motion.


_To_ JAIP, j.a.pE, _v. a._ To mock.


_Doug._


A. S. _gabb-an_, Su. G. _gabb-a_, irridere.


~Jaip~, ~j.a.pe~, _s._


1. A mock.


_Douglas._


2. A deception.


_Douglas._


~Jaiper~, ~j.a.per~, _s._ A buffoon.


_Gl. Sibb._


JAY-PYET, _s._ A jay, Ang. Perths.


_To_ JAK, _v. n._ To spend time idly, S. _jauk_, q. v.


_Priests Peblis._


~Jaukin~, _s._ Dallying, S.


_Burns._


JAKMEN, _s. pl._ Retainers kept by a landholder, for fighting in his quarrels.


_Maitland Poems._


Fr. _jaque_, a short coat of mail worn by them.


JAM, _s._ A projection, S.


_Stat. Acc._


Fr. _jambe_, a corbel.


_To_ JAMPH, _v. a._


1. To mock, S.


_Ross._


2. To shuffle, S.


_Ross._


3. To act the part of a male jilt.


_Id._


4. To trifle, S.


Su. G. _skymf-a_, to scoff, _schimpf-en_, id. Su. G. _skaemta tiden_, tempus fallere.


~Jampher~, _s._ A scoffer, S.


_Ross._


Teut. _schamper_, derisor.


JANGEALAR, _s._ A juggler.


_Dunbar._


_To_ JANGIL, JANGLE, _v. n._ To prattle.


Fr. _jangl-er_, id.







Tips: You're reading An Etymological Dictionary of the Scottish Language Part 437, please read An Etymological Dictionary of the Scottish Language Part 437 online from left to right.You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.Use F11 button to read novel in full-screen(PC only).

An Etymological Dictionary of the Scottish Language Part 437 - Read An Etymological Dictionary of the Scottish Language Part 437 Online

It's great if you read and follow any Novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest Novel everyday and FREE.


Top