An Etymological Dictionary of the Scottish Language Part 150

/

An Etymological Dictionary of the Scottish Language



An Etymological Dictionary of the Scottish Language Part 150


_To_ ~Cave~ _over_, _v. n._ To fall over suddenly, S.


_Melvills MS._


~Cave~, _s._


1. A stroke, a push, S.


2. A toss.


Isl. _akafr_, c.u.m impetu, vehementer.


_To_ ~Cave~, _v. a._


1. To separate grain from the broken straw, after threshing, S. B.


2. To separate corn from the chaff, S. A.


Teut. _kav-en_, eventilare paleas; or the v. both as signifying to toss, and to separate, may be viewed as the same with Isl. _kaf-a_ volutare; _kafa i heya_, to toss, ted, or _cave_ hay.


CAVEL, CAUIL, CAFLE, KAVEL, KEVIL, _s._


1. Expl. "a rod, a pole, a long staff."


_Chr. Kirk._


Su. G. _kafle_, pertica, bacillus; Germ. _keule_, a club.


2. A lot, S. _keul_, S. A.


Hence, "to cast _cavels_," to cast lots. _Cavel_, id. Northumb.


_Wallace._


3. By Rudd. _cavillis_ is not only translated lots, but "responses of oracles."


_Douglas._


4. State appointed, allotment in Providence, S. B.


_Ross._


5. A division or share of property, as being originally determined by lot, S. B.


_Law Case._


Su. G. Isl. _kafle_, which primarily means a rod, is transferred to a lot in general. Teut. _kavel_, a lot, _kavel-en_, to cast lots.


_To_ ~Cavell~, _v. a._ To divide by lot, S. B.


_Law Case._


CAVIE, _s._ A hencoop, S.


_J. Nicol._


Teut. _kevie_, id. aviarium, Lat. _cavea_.


CAUIS, 3. _p. sing._ Falls suddenly over.


V. ~Cave~ _over_, _v._


_Douglas._


CAUITS, _s. pl._ Apparently, cat-calls. From S. _caw_, to call.


_Henrysone._


CAULD, _s._ A dam-head, S. A.


_Lay Last Minstrel._


Teut. _kade_, a small bank.


CAULD BARK, "To lie in the _cauld bark_," to be dead, S. B.


_Ross._


Perhaps a corr. of A. S. _beorg_, sepulchre, q. cold grave.


CAULER, _adj._ Cool.


V. ~Callour~.


CAULMES.


V. ~Calmes~.


CAUPE, CAUPIS, CAULPES, CALPEIS, _s._ An exaction made by a superior, especially by the Head of a clan, on his tenants and other dependants, for maintenance and protection, under the name of a _benevolence_. This was generally the best horse, ox or cow the retainer had in his possession.


_Acts Ja. IV._







Tips: You're reading An Etymological Dictionary of the Scottish Language Part 150, please read An Etymological Dictionary of the Scottish Language Part 150 online from left to right.You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.Use F11 button to read novel in full-screen(PC only).

An Etymological Dictionary of the Scottish Language Part 150 - Read An Etymological Dictionary of the Scottish Language Part 150 Online

It's great if you read and follow any Novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest Novel everyday and FREE.


Top